miércoles, 15 de septiembre de 2021

 Lengua y Literatura

Paso 1

El Uso del Lenguaje a Través del Internet



La expresión escrita

Debemos ser conscientes de la novedad que supone Internet en nuestra realidad lingüística. El lenguaje de las redes sociales es escrito, sin duda, y este es un punto clave. Ahora cualquier persona puede escribir en público (que su público sea extenso o no es otro asunto).

Si pensamos en tan solo hace unos años, la visibilidad de la escritura era mucho menor. Para que alguien viese lo que escribía una persona común, que no tuviese el privilegio de dirigirse al público, tenía que encontrarse su diario o leer un anuncio por palabras, por ejemplo.

 

¿Qué cambios hay en el lenguaje en las redes sociales?

Escribir en las redes sociales, además de ser un tipo de escritura nueva, es totalmente diferente. Y es que la escritura en la red está impregnada de oralidad.

Escribimos en chats que tienen una dinámica más cercana a la de una conversación con el vecino que a la de un libro. Y esto se transfiere a otros formatos: comentamos en publicaciones mientras conversamos en un chat, y el estilo se contagia, pues nos es difícil establecer una diferencia.


Los registros lingüísticos y el lenguaje en las redes sociales

Este hecho nos lleva a otro punto. Ahora hay una nueva realidad en cuanto al texto escrito: su uso es público y cercano a la oralidad. Cabe plantearnos, entonces, que las características del lenguaje en las redes sociales son distintas:

  • En Internet las personas escriben de manera casi instantánea, por transferencia del uso de los chats. No hay una reflexión previa al envío del mensaje al público. Esto se transforma en dos cosas: el intento de usar cuantos menos signos mejor y la aparición de errores por no revisar.
  • Cualquier persona, de cualquier nivel educativo, puede escribir en Internet de manera pública.
  • Existen plataformas, como Twitter, que limitan el uso de caracteres.
  • No es lo mismo escribir en todas las plataformas: en un chat, en un comentario de Facebook o en un artículo de opinión.

El lenguaje en las redes sociales ha cambiado nuestra forma de expresarnos

El lenguaje escrito nunca había sido tan cercano al lenguaje oral, y nunca había habido tanta facilidad para que cualquier persona pudiese escribir para un gran público.

Necesitamos concienciarnos de la novedad para poder gestionarla bien. De esta forma, seremos capaces de vender en Internet,  adaptando nuestros mensajes en redes sociales para otros mercados. Internet está ejerciendo una influencia en la evolución de las lenguas solo comparable a la de la imprenta. La red ha intensificado la comunicación, lo que ha acelerado los cambios en los idiomas, incluida la propagación de nuevas palabras. Vocablos de uso cotidiano como web, chat emoticono dan fe. La revolución de internet produce un «mayor solapamiento de idiomas, lo que ha multiplicado la penetración en otros sistemas del inglés», según la directora del programa de lenguas de la Universitat Oberta de Catalunya, Pauline Ernest. La clave radica en su hegemonía cultural, consecuencia del poderío económico y militar. Además, la generación de nuevas palabras en inglés se ve favorecida porque «los anglohablantes tienen menos miedo a experimentar con su idioma y no suelen preocuparse de si algo es correcto.


CAMBIOS EN EL DICCIONARIO / Como muestra del vigor del castellano, el filólogo y periodista destaca los 3.000 cambios que la RAE acaba de introducir en la versión digital de su diccionario. Entre ellos figuran 408 nuevas entradas, como abducir, homófobo, grafiti y la sorprendente (por desusada) muslamen. Sin embargo, precisa que para considerar correcto un término no es necesario esperar a que la Academia le dé su bendición: «La lengua es algo vivo, y si una palabra está bien formada y facilita la comunicación, no hay razón para no utilizarla. Ya entrará en el diccionario con el tiempo».



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Diccionario Electrónico

1) Hastío: Del  lat.   fastidium. 1.  m.   Repugnancia   a   la   comida . 2.  m.   disgusto  (‖  fastidio ). 2)Monopolio Del  lat.   monopo...